J.J. K. 2013.10.16. 21:08

Bella Vista?

Húsz éve hülyítjük a népet - tálalt ki Szalai Ádámka. Egyébként igaza van. 

Hasonló módon vezetnek minket félre a sorozat írói. Most már látszik nem utoljára. Az előző részben, nevezetesen a 6. évad 3. epizódjában Jane ráállt egy potenciális Red John jelöltre és megpróbálta igazolni bűnösségét. A sheriffre. Aki mint kiderült nem is olyan sültparaszt. Hasonló képességekkel rendelkezik mint a nagy tanácsadó! Ez már döfi a javából! És hogy akrofóbiás e? Na ne vicceljünk már...

Nekem úgy tűnik, hogy a készítők most szépen lejátszák majd ezt velünk még pontosan ötször (ugyebár már csak hat élő jelöltünk van), aminek a végén a szükséges konzenkvenciát levonva megállapíthatjuk, hogy ugyan ott vagyunk ahol voltunk. Sehol. 

Ennek ellenére jó móka ez, a hajsza mellé mindig kapunk valami plusz érdekességet, valami rég várt pillanatot. S itt, mint tudjuk, a bizonyos Van Pelt & Rigsby szál érte el tetőpontját: a két fiatal egybekelt. Kár ugyan, hogy nem Patrick Jane volt aki összeadta őket - oly elánnal mint az előző párt -, de intézett egy szalutálást a polgárháborús hősökkel, ami biztos felejthetetlenné tette nem csak az ifjú párnak, de a nézőknek is az alkalmat. 

Red Johnra pedig egy mondat erejéig visszatérve: a szép kilátások még váratnak magukra. 

Komoróczy T.

A bejegyzés trackback címe:

https://the-mentalist.blog.hu/api/trackback/id/tr995578308

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

RPR 2013.10.17. 20:00:36

Lehetne valamit írni az RTL újabb baklövéséről. Ugyanis az 5.08-ban, míg az eredeti verzióban elhangzik Loreleitől a "nem is értem miért nem lettetek életre szóló barátok attól a pillanattól fogva, hogy kezet fogtatok" mondat, a szinkronban ennyit hallottunk: "nem értem, miért vagytok ellenségek, ahelyett hogy barátok lennétek" (!!!!) ÉS???!!!! Ebből a szinkront követő néző mit ért meg? Az ég világon semmit! Nem értem, miért akkora dolog valamit értelmesen lefordítani! A végén nagyon erőltetve próbálták kihozni, és így a szinkronosok (nem a hangok!) jól elcseszték a részt.

J.J. K. 2013.10.23. 09:16:48

@RPR: Sajnos ez már megszokott az Rtl-től, én már nem is csodálkozok...